Helena Technical translations is een Technisch vertaalbureau, juridisch vertaalbureau, medisch vertaalbureau
Advies
In de aanloopfase adviseren wij onze klanten hoe zij hun werkproces en documenten het best kunnen structureren om:
- ervoor te zorgen dat terminologie effectief en correct gebruikt wordt,
- maximaal gebruik te maken van reeds vertaalde teksten,
- het formaat en de documentstructuur van het origineel intact te houden,
- tijd en inspanning voor het herzien en controleren te verminderen,
Indien gewenst kunnen we onze klanten assisteren bij het opzetten en structureren van het werkproces en de documenten. Ook kunnen wij voor hen het werkproces en de documenten beheren door bijvoorbeeld vertaalgeheugens en bijbehorende terminologiebestanden aan te maken en bij te werken.